Eiropas Komisija (turpmāk – Komisija) 2026. gada 29. aprīlī ir pieņēmusi Komisijas paziņojumu “Tuvo Austrumu krīzes valsts atbalsta pagaidu regulējums” (C(2026) 2947 final) (turpmāk – Tuvo Austrumu krīzes pagaidu regulējums).
Šajā Tuvo Austrumu krīzes pagaidu regulējumā ir noteikti nosacījumi atbalsta piešķiršanai saimnieciskās darbības veicējiem ar mērķi segt papildus izmaksas, kas radušās Tuvo austrumu krīzes rezultātā, piemērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību (turpmāk – LESD) 107.panta 3.punkta c) apakšpunktu.
Tuvo Austrumu krīzes pagaidu regulējums paredz Eiropas Savienības (turpmāk – ES) dalībvalstīm iespēju sniegt atbalstu uzņēmumiem lauksaimniecības, zivsaimniecības un transporta nozarē (autotransportam, dzelzceļam, iekšējiem ūdensceļiem un ES iekšējiem īsajiem jūras pārvadājumiem):
- līdz 70% no papildu izmaksām, kas radušās krīzes izraisītā degvielas un mēslošanas līdzekļu cenu pieauguma dēļ, veicot pārbaudi atbalsta saņēmēja līmenī;
- līdz 50 000 eiro, pamatojoties uz vispārēju aplēsi par degvielas patēriņu attiecīgajā nozarē, ņemot vērā atbilstošus aizstājrādītājus (proxies).
Papildus Tuvo Austrumu krīzes pagaidu regulējums ļauj palielināt atbalsta intensitāti elektroenerģijas cenu atvieglojumu shēmām, kas apstiprinātas saskaņā ar Komisijas paziņojuma “Regulējums valsts atbalsta pasākumiem, ar ko atbalsta tīras rūpniecības kursu (Tīras rūpniecības kursa valsts atbalsta regulējums)”4.5. iedaļu, no 50% līdz pat 70% no attiecināmā patēriņa elektroenerģijas izmaksām, neprasot palielināt dekarbonizācijas centienus.
Tuvo Austrumu krīzes pagaidu regulējums ir spēkā līdz 2026.gada 31.decembrim.[1]
Ja Jūsu institūcija plāno izstrādāt un ieviest komercdarbības atbalsta pasākumus saskaņā ar Tuvo Austrumu krīzes pagaidu regulējumu, lūdzam pēc iespējas ātrāk vērsties Finanšu ministrijā, lai operatīvi nodrošinātu paziņojuma iesniegšanu un saskaņojuma saņemšanu no Eiropas Komisijas.
[1] Plašāku informāciju aicinām skatīt Eiropas Komisijas paziņojumā presei: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/ip_26_894.
Eiropas Komisija 2026. gada 16. martā ir pieņēmusi Komisijas Regula (ES) 2026/562 (2026. gada 16. marts), ar ko noteiktas atbalsta kategorijas sliežu ceļu, iekšzemes ūdensceļu un multimodālo pārvadājumu nozarē atzīst par saderīgām ar iekšējo tirgu, piemērojot Līguma par Eiropas Savienības darbību 93., 107. un 108. pantu (turpmāk – Komisijas regula Nr.2026/562) jeb transporta grupu atbrīvojuma regula (TGAR). Komisijas regula Nr.2026/562 ir piemērojama no 2026. gada 30. marta.
Komisijas regulu Nr.2026/562 piemēro šādām atbalsta kategorijām:
- darbības atbalsta shēmas transporta ārējo izmaksu samazināšanai;
- darbības atbalsta shēmas jaunu komercsavienojumu izveidei;
- investīciju atbalsta shēmas sliežu ceļu un iekšzemes ūdensceļu multimodālā transporta objektu, sliežu ceļu objektu vai iekšzemes ūdensceļu objektu būvniecībai, modernizācijai un atjaunošanai un gan ad hoc investīciju atbalsts, gan investīciju atbalsta shēmas sliežu ceļu un iekšzemes ūdensceļu multimodālo kravas termināļu būvniecībai, modernizācijai un atjaunošanai;
- investīciju atbalsta shēmas privātu pievedceļu būvniecībai, modernizācijai un atjaunošanai;
- investīciju atbalsta shēmas sliežu ceļu vai iekšzemes ūdensceļu transportlīdzekļu iegādei;
- investīciju atbalsta shēmas intermodālo kravas vienību (ILU) un celtņu uz kuģiem iegādei;
- investīciju atbalsta shēmas savstarpējai izmantojamībai;
- investīciju atbalsta shēmas sliežu ceļu vai iekšzemes ūdensceļu transportlīdzekļu un ilgtspējīga multimodālā transporta aprīkojuma pielāgošanai un modernizācijai.
Ja tiek ievēroti visi Komisijas regulas Nr.2026/562 Vispārīgie noteikumi un īpašie noteikumi attiecīgajām atbalsta kategorijām (attiecīgais specifiskais atbalsta mērķis), atbalsta pasākums ir atbrīvots no Līguma par Eiropas Savienības darbību 108.panta 3.punktā ietvertā paziņošanas pienākuma. Atbrīvojums no paziņošanas pienākuma nozīmē vienīgi to, ka nav nepieciešams iesniegt Eiropas Komisijai paziņojumu (notifikāciju), bet gan tikai kopsavilkuma informāciju par atbalsta pasākumu.
Piemērojot Komisijas regulu Nr.2026/562, tiesību aktā, ar kuru tiek piešķirts komercdarbības atbalsts, ir jābūt iekļautiem visiem nepieciešamajiem šī regulējuma nosacījumiem, un izstrādāto tiesību aktu atbalsta sniedzējs iesniedz Finanšu ministrijā sākotnējā izvērtējuma saņemšanai saskaņā ar Komercdarbības atbalsta kontroles likuma 10.pantu atbilstoši kompetenču sadalījumam, kas noteikts Komercdarbības atbalsta kontroles likuma 9.pantā.
Eiropas Komisija 2026. gada 16. martā pieņēma jauno Eiropas Komisijas paziņojumu “Vadlīnijas valsts atbalstam sauszemes un multimodālajiem pārvadājumiem” (C/2026/1656) (turpmāk – Vadlīnijas). Vadlīnijas ir piemērojamas no 2026. gada 30. marta.
Šo Vadlīniju mērķis ir nodrošināt, ka valsts atbalsts sauszemes, iekšzemes ūdensceļu un multimodālajam transportam tiek piešķirts tā, lai veicinātu ilgtspējīgu, koordinētu un klimatneitrālu transporta attīstību, vienlaikus pēc iespējas mazāk kropļojot konkurenci iekšējā tirgū.
Galvenie Vadlīniju jaunie noteikumi:
- Aptver visus sauszemes transporta veidus, kas ir ilgtspējīgāki par autotransportu, proti, dzelzceļu, iekšējos ūdensceļus un ilgtspējīgu multimodālo transportu.
- Multimodālā transportā vismaz vienam no transporta veidiem jābūt dzelzceļam vai iekšējiem ūdensceļiem vai arī kombinācijai ar īsās jūras kuģniecību.
- Precizē iespējas piešķirt dažādus darbības un ieguldījumu atbalsta veidus, tostarp:
- atbalstu dzelzceļa pakalpojumu un iekšējo ūdensceļu infrastruktūras būvniecībai un modernizācijai,
- atbalstu jaunu komerciālu savienojumu uzsākšanai dzelzceļā un iekšējos ūdensceļos,
- iespējas piešķirt kompensāciju par sabiedrisko pakalpojumu pienākumu izpildi kravu dzelzceļa sektorā.
- Ievieš elastīgākus noteikumus atbalsta pasākumiem, kas tieši veicina zaļo un digitālo pāreju.
- Ietver atbalstu transporta ārējo izmaksu samazināšanai un atbalstu interoperabilitātei, piemēram, drošākai un efektīvākai darbībai starp dažādām valstu dzelzceļu sistēmām.
- Paredz pasākumus, kas atbalsta jaunu dalībnieku ienākšanu un izaugsmi ilgtspējīga sauszemes transporta tirgos.
- Atvieglo finansējuma pieejamību mazajiem un vidēji lielajiem uzņēmumiem (MVU) vai mazi vidējiem kapitalizācijas uzņēmumiem (MVKU) un jauniem tirgus dalībniekiem riteņtehnikas un iekšējo ūdensceļu kuģu iegādei, vienlaikus saglabājot godīgu konkurenci.
I PIELIKUMS
Atbalsts, kas atbilst transporta koordinācijas vajadzībām — pasākumi, uz kuriem attiecas TGAR, un pasākumi, kuri jāpaziņo saskaņā ar šīm vadlīnijām
|
Primārais mērķis |
TGAR |
SMP vadlīnijas |
||
|---|---|---|---|---|
|
|
Pasākums |
Atļautā intensitāte |
Pasākums |
Atļautā intensitāte |
|
Darbības atbalsts transporta ārējo izmaksu samazināšanai |
Atbalsta shēmas |
60 % attiecināmo izmaksu |
Ad hoc atbalsts Atbalsta shēmas ar lielāku intensitāti nekā tā, kas atļauta saskaņā ar TGAR Atbalsta shēmas, kurās neizmanto Komisijas rokasgrāmatu |
90 % attiecināmo izmaksu |
|
Darbības atbalsts jaunu komercsavienojumu uzsākšanai |
Atbalsta shēmas Saskaņā ar shēmu piešķirtā individuālā atbalsta summa katram projektam < 15 miljoni EUR |
80 % attiecināmo izmaksu pirmajā darbības gadā, 70 % – otrajā gadā, 60 % – trešajā gadā, 50 % – ceturtajā gadā un 40 % – piektajā gadā |
Ad hoc atbalsts Saskaņā ar shēmu piešķirtā individuālā atbalsta summa katram projektam ≥ 15 miljoni EUR |
80 % attiecināmo izmaksu pirmajā darbības gadā, 70 % – otrajā gadā, 60 % – trešajā gadā, 50 % – ceturtajā gadā un 40 % – piektajā gadā |
|
Investīciju atbalsts unimodālu vai multimodālu dzelzceļa apkalpes vietu vai iekšzemes ūdensceļu objektu būvniecībai, modernizācijai un atjaunošanai |
Atbalsta shēmas Saskaņā ar shēmu piešķirtā individuālā atbalsta summa katram projektam < 30 miljoni EUR Ad hoc atbalsts sliežu ceļu vai iekšzemes ūdensceļu kravas termināļiem < 10 miljoni EUR |
50 % attiecināmo izmaksu [60 % attiecināmo izmaksu projektiem, kas atrodas TEN-T], ja atbalsts < 5 miljoni EUR katram projektam 50 % attiecināmo izmaksu [60 % attiecināmo izmaksu projektiem, kas atrodas TEN-T], bet nepārsniedzot starpību starp attiecināmajām izmaksām un diskontēto pamatdarbības peļņu no investīcijām to darbības laikā un diskontēto galīgo vērtību, ja atbalsts ≥ 5 miljoni EUR katram projektam |
Ad hoc atbalsts unimodāliem vai multimodāliem sliežu ceļu vai iekšzemes ūdensceļu pārvadājumu objektiem Ad hoc atbalsts sliežu ceļu vai iekšzemes ūdensceļu kravas termināļiem ≥ 10 miljoni EUR Saskaņā ar shēmu piešķirtā individuālā atbalsta summa katram projektam ≥ 30 miljoni EUR Atbalsta shēmas ar lielāku intensitāti nekā tā, kas atļauta saskaņā ar TGAR |
Finansējuma deficīts ir ierobežots līdz 100 % attiecināmo izmaksu Robežvērtības nav, ja ad hoc atbalsts piešķirts konkurenci veicinošā konkursa procedūrā |
|
Investīciju atbalsts privātu pievedceļu būvniecībai, modernizācijai un atjaunošanai |
Atbalsta shēmas Saskaņā ar shēmu piešķirtā individuālā atbalsta summa katram projektam < 4 miljoni EUR |
50 % attiecināmo izmaksu, ja atbalsts < 2,5 miljoni EUR katram projektam 50 % attiecināmo izmaksu, bet nepārsniedzot starpību starp attiecināmajām izmaksām un diskontēto pamatdarbības peļņu no investīcijām to darbības laikā un diskontēto galīgo vērtību, ja atbalsts ≥ 2,5 miljoni EUR katram projektam |
Ad hoc atbalsts Saskaņā ar shēmu piešķirtā individuālā atbalsta summa katram projektam ≥ 4 miljoni EUR Atbalsta shēmas, kuru intensitāte pārsniedz to, kas atļauta saskaņā ar TGAR |
Finansējuma deficīts ir ierobežots līdz 100 % attiecināmo izmaksu |
|
Investīciju atbalsts sliežu ceļu vai iekšzemes ūdensceļu transportlīdzekļu iegādei |
Atbalsta shēmas |
Pamatā esošā aizdevuma nominālā summa ≤ attiecināmās izmaksas. Garantijas segums ≤ 80 % pamatā esošā aizdevuma |
Ad hoc atbalsts Atbalsta shēmas, kuru intensitāte pārsniedz to, kas atļauta saskaņā ar TGAR |
Pamatā esošā aizdevuma nominālā summa ≤ attiecināmās izmaksas. Garantijas segums ≤ 90 % pamatā esošā aizdevuma |
|
Investīciju atbalsts ILU un kuģa celtņu iegādei |
Atbalsta shēmas |
40 % attiecināmo izmaksu (ILU gadījumā) 20 % attiecināmo izmaksu (kuģa celtņu gadījumā) |
nepiemēro |
|
|
Investīciju atbalsts savstarpējai izmantojamībai |
Atbalsta shēmas |
50 % attiecināmo izmaksu 90 % attiecināmo izmaksu (ERTMS – izņemot atsevišķas GSM-R iekārtas – un DAC gadījumā) |
Ad hoc atbalsts Atbalsta shēmas, kuru intensitāte pārsniedz to, kas atļauta saskaņā ar TGAR, vai investīcijām, kas nav iekļautas sarakstā, uz kuru attiecas TGAR |
50 % attiecināmo izmaksu 90 % attiecināmo izmaksu (ERTMS – izņemot atsevišķas GSM-R iekārtas – un DAC gadījumā) Finansējuma deficīts ir ierobežots līdz 100 % attiecināmo izmaksu Robežvērtības nav, ja atbalsts piešķirts konkurenci veicinošā konkursa procedūrā |
|
Investīciju atbalsts transportlīdzekļu un ilgtspējīgu multimodālo pārvadājumu aprīkojuma tehniskajai pielāgošanai un modernizācijai |
Atbalsta shēmas |
30 % attiecināmo izmaksu |
Ad hoc atbalsts Atbalsta shēmas, kuru intensitāte pārsniedz to, kas atļauta saskaņā ar TGAR, vai investīcijām, kas nav iekļautas sarakstā, uz kuru attiecas TGAR |
30 % attiecināmo izmaksu Finansējuma deficīts ir ierobežots līdz 100 % attiecināmo izmaksu Robežvērtības nav, ja atbalsts piešķirts konkurenci veicinošā konkursa procedūrā |
Komisijas 2025. gada 16. decembra Lēmums (ES) 2025/2630 par Līguma par Eiropas Savienības darbību 106. panta 2. punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi, un ar ko atceļ Lēmumu 2012/21/ES
Eiropas Komisija 2025. gada 16. decembrī pieņēma Komisijas Lēmumu (ES) 2025/2630 Par Līguma par Eiropas Savienības darbību 106. panta 2. punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi, un ar ko atceļ Lēmumu 2012/21/ES (turpmāk – jaunais VTNP lēmums). Tas aizstās Komisijas Lēmumu 2012/21/ES (2011.gada 20.decembris) par Līguma par Eiropas Savienības darbību 106.panta 2.punkta piemērošanu valsts atbalstam attiecībā uz kompensāciju par sabiedriskajiem pakalpojumiem dažiem uzņēmumiem, kuriem uzticēts sniegt pakalpojumus ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi. Jaunais VTNP lēmums stājās spēkā 2026. gada 8. janvārī.
Līdztekus esošajām atbalsta kategorijām jaunais VTNP lēmums starp tām kategorijām, kas ir atbrīvotas no paziņošanas pienākuma un kurām nav noteikts maksimālais kompensācijas limits, ietver jaunu atbalsta kategoriju – pieejami mājokļi – ļaujot atbalsta sniedzējiem atbalstīt pieejamu mājokļu projektus bez iepriekšējas paziņošanas Eiropas Komisijai, ja ir izpildīti jaunajā VTNP lēmumā noteiktie nosacījumi.
Papildus informācija pieejama Eiropas Komisijas tīmekļvietnē.
Eiropas Komisija ir sagatavojusi jautājumu un atbilžu dokumentu par jauno VTNP lēmumu.
Regulējums valsts atbalsta pasākumiem, ar ko atbalsta tīras rūpniecības kursu (Tīras rūpniecības kursa valsts atbalsta regulējums (CISAF))
Eiropas Komisija (turpmāk – Komisija) 2025.gada 25.jūnijā pieņēma jaunu Komisijas paziņojumu “Regulējums valsts atbalsta pasākumiem, ar ko atbalsta tīras rūpniecības kursu (Tīras rūpniecības kursa valsts atbalsta regulējums)” (C/2025/3602) (turpmāk –CISAF), kas aizstās Komisijas paziņojumu Krīzes un pārkārtošanās pagaidu regulējums valsts atbalsta pasākumiem, ar ko atbalsta ekonomiku pēc Krievijas agresijas pret Ukrainu.
Saskaņā ar CISAF Eiropas Komisija apstiprinās dalībvalstu ieviestos atbalsta pasākumus, lai veicinātu tīrās rūpniecības attīstību, nodrošinot ātru individuālā atbalsta piešķiršanu. Eiropas Komisija šo paziņojumu piemēros no 2025.gada 25.jūnija līdz 2030. gada 31. decembrim.
CISAF ietver noteikumus šādiem atbalsta pasākumu veidiem:
- atjaunīgās enerģijas un mazoglekļa degvielu izvēršana;
- elektroenerģijas cenu pagaidu atvieglojums energoietilpīgiem lietotājiem pārejai uz tīru elektroenerģiju ar zemām izmaksām;
- esošo ražošanas iekārtu dekarbonizācija;
- tīras tehnoloģijas ražošanas jaudas attīstīšana Eiropas Savienībā un;
- riska mazināšana investīcijām tīrā enerģijā, dekarbonizācijā, tīrā tehnoloģijā, energoinfrastruktūras projektos un projektos, kas atbalsta aprites ekonomiku.
Ieviešot atbalsta pasākumu saskaņā ar Komisijas paziņojumu, gatavojot komercdarbības atbalsta paziņojumu iesniegšanai Eiropas Komisijā, nepieciešams izmantot Eiropas Komisijas sagatavoto paziņojuma veidlapas paraugu. Eiropas Komisija izstrādās un publicēs paziņojuma veidlapu paraugus, kas būs pieejami Eiropas Komisijas mājās lapā.
Papildus informācija Eiropas Komisijas tīmekļvietnē.